Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Als nu Uria tot hem kwam, zo vraagde David naar den welstand van Joab, en naar den welstand des volks, en naar den welstand des krijgs. |
WLC | וַיָּבֹ֥א אוּרִיָּ֖ה אֵלָ֑יו וַיִּשְׁאַ֣ל דָּוִ֗ד לִשְׁלֹ֤ום יֹואָב֙ וְלִשְׁלֹ֣ום הָעָ֔ם וְלִשְׁלֹ֖ום הַמִּלְחָמָֽה׃
|
Trans. | wayyāḇō’ ’ûrîyâ ’ēlāyw wayyišə’al dāwiḏ lišəlwōm ywō’āḇ wəlišəlwōm hā‘ām wəlišəlwōm hammiləḥāmâ: |
Algemeen
Zie ook: David (koning), Joab, Uria (Hethiet)
Aantekeningen
Als nu Uria tot hem kwam, zo vraagde David naar den welstand van Joab, en naar den welstand des volks, en naar den welstand des krijgs.
- naar den welstand van…, Het lijkt erop dat David een rapport van de oorlogssituatie wil hebben van Uria. In de zin van of de bevelhebbende officier, Joab, het goed doet, of de soldaten nog optimistisch zijn en of ze aan de winnende hand zijn.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Als nu Uria tot hem kwam, zo vraagde David naar den welstand van Joab, en naar den welstand des volks, en naar den welstand des krijgs.
____
- אוּרִיָּ֖ה MT (4QSama);
- אֵלָ֑יו MT (4QSama); ad David Vg אל דוד Kennicott70 113 173 187 224 614 (per ongeluk Kennicott201 correctie Kennicott246 אליו אל דוד Kennicott128);
- וַיִּשְׁאַ֣ל MT 4QSama;
- דָּוִ֗ד MT; ◌דוד Kennicott4; את דוד Kennicott252;
- הָעָ֔ם MT דוד Kennicott155;
- הַמִּלְחָמָֽה MT (4QSama);
- Voorkomend in 4Q51=4QSama (fragmentarisch);
____
- Diverse manuscripten hebben אל דוד in plaats van אֵלָ֑יו, zie ook vers 6.
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!